|
Кто-то сказал, что только в Париже можно страдать, но не быть несчастным. Жанна Агалакова, специальный корреспондент Первого канала, очень тонко, с невероятным французским обаянием рассказывает о самом прекрасном городе мира. Во всяком случае, спорить с этим утверждением, читая книгу, невозможно.
Представьте, что где-то тихо играет аккордеон, пахнет жареными каштанами, и начните читать самую изящную книгу о Париже…
«С числительными тоже беда. Чтобы сказать «семьдесят пять», французы произносят «шестьдесят и пятнадцать», чтобы сказать «девяносто» — «четыре по двадцать и десять». Поначалу на кассе я просто впадала в ступор, когда мне говорили: «С вас сто — четыре по двадцать — семнадцать евро и шестьдесят — четырнадцать сантимов». Попробуйте быстро сообразить, сколько это».
«Каждый настоящий парижанин моложе сорока непременно вставляет в речь верланы. Это разновидность сленга, который распространён во всех слоях общества. В верлане слово читается наоборот или слоги в нём меняются местами. Получается femme – meuf (женщина), fete – teuf (праздник), arab – beur (араб) и так далее. При беглом разговоре порой невозможно понять, о чём идет речь.
Возможно, именно поэтому – чтобы никто не понял, о чём идет речь, - и ещё из любви к усложнениям парижане называют свой город по-своему. Не «Париж».
И не «Парижск».
И не «Пари».
И не так, как вы ещё могли бы придумать».
А как? Только прочитав книгу, вы сможете ответить на этот вопрос.
В ней вы найдёте не только прекрасно переданные автором «дух и настроение Франции» и множество сведений об истории, обычаях и достопримечательностях французской столицы, но и массу полезной информации для туристов. От сведений о ресторанах с адресами и ценами до перечня «мест для поцелуев».
|